"ТЕКСТЫ".   СОВРЕМЕННЫЕ РУССКОЯЗЫЧНЫЕ АВТОРЫ.   SARUMAN.

ГЛАВНАЯ

ИСТОКИ

УЧЕБА

СТАТЬИ

СЛОВАРИ

ТЭНГВАР

ЗВУКИ

РАЗНОЕ
Предыдущий  текст
(Русский перевод.)
*текст на синдарин* 
Следующий  текст

           Гимн Ульмо.

Автор: Saruman (Nangoll)
Текст размещен с согласия автора.

Владыка Великого Моря! Владыка Сириона!
С небес ты землю увлажняешь.
Вода -речная сеть, вода-Океан!
Белым снегом белишь холмы!



 
        Комментарий:

         Hiriath < sir-iath - «реки»;
         Fangloss - здесь два варианта перевода (причем, замечены не мной, а Араном), оба правильные: 1)Fang+gloss - «снежная борода» и 2)Fan+gloss - «белый снег».

Предыдущий  текст
*текст на синдарин* 
Следующий текст


Если что-то хотите пожелать, предложить, указать на ошибки и т. п., пишите нам:
romenquendion@yandex.ru
Hosted by uCoz