"ТЕКСТЫ".   СОВРЕМЕННЫЕ РУССКОЯЗЫЧНЫЕ АВТОРЫ.   ARAN.

ГЛАВНАЯ

ИСТОКИ

УЧЕБА

СТАТЬИ

СЛОВАРИ

ТЭНГВАР

ЗВУКИ

РАЗНОЕ
Предыдущий текст
(Русский перевод.)
*текст на синдарин* 
Следующий  текст

          Сон.

Автор: Aran (Роман Рауш)
Текст размещен с согласия автора.

Я покидаю моё тело,
Элберет, услышь мой крик!
Я сяду за Твоим троном
В великом Зале Света.
Как эльфы до меня
Я бесславно поблекну.
Я хочу Тебя увидеть
И сбежать из тьмы.
Широки воды океана,
Плывите на запад!
Прощайте, прошедшие года!
Неси быстрей, синяя волна!
Бессмертый рок меня позвал,
Я навеки Твой, Зажигательница Звёзд!



 
        Комментарий:

         Стихотворение I ôl, прообразом которого послужил гимн A Elbereth! - выражение тоски эльфов Средиземья по потерянному для них Аману.

         *archam < ar-ham "трон", корни AR- (3), KHAM- ;
         *eb "до" сконструировано из квенийского epë;
         *lint "быстрый, быстро" (с приставкой an: *an-lint > *ellint "очень быстро" или "быстрее") было сконструировано из квенийского linta;
         *hav- "сидеть" сконструировано из корня KHAM- .

Предыдущий текст
*текст на синдарин* 
Следующий текст


Если что-то хотите пожелать, предложить, указать на ошибки и т. п., пишите нам:
romenquendion@yandex.ru
Hosted by uCoz